纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。其课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。
第一年的文凭课程,学生除了有机会学到翻译及口译基础外,还可发掘自己最有兴趣及拿手的领域,以便在第二年在上列四种不同的领域之中选择一种最适合您的硕士课程。现代语言学院亦设有翻译及口译的博士学位课程,是全世界唯一设有从高级文凭,硕士, 到博士学位课程的大学, 提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。研究所每年安排带队,让学生得以自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。
课程设置:
Translating MA
Interpreting MA
Translation Studies MA
Translating and Interpreting MA
课程学制:
一年制或两年制
入学要求:
1、两年课程:雅思 7.0,口语及写作部分6.5,听力及阅读6.0;均分80以上。
2、一年课程:雅思 7.5,单项都不低于7.0。学士学位均分80以上。
所有两年制或一年制课程都必须经过面试,只有雅思达到要求的学生才可以预约面试,每个学生只有一次面试机会。学生本课本专业不是英语专业或者没有相关专业工作经验会被要求读两年制的硕士课程,英语专业或者有翻译工作经验的学生如果雅思达到要求也可以直接入读一年制的硕士课程
面试申请时间:
2017年2月1日-2017年2月15日之间填写面试报名表预约面试。
申请人在2017年2月15日-2017年2月28日之间预约面试
查看更多 >